lunes, 2 de septiembre de 2013
lunes, 19 de agosto de 2013
Paloma
Te oigo sin escucharte porque formas parte
de mí.
Tu voz se convierte en la mía y vuelve a ti
con un presente:
la melodía de un susurro que es un
sueño asido inalcanzable.
El tiempo nos rodea sin agobio, su paso me indifiere
relajado.
Las palabras se ponen a nuestro servicio,
sabemos que la eternidad se nos dedica.
Dibujo itinerarios de sombras delicadas sobre luces apagadas
o encendidas según el ritmo de un sol independiente.
Tengo todo el tiempo del mundo para soñarte
para recorrer recodos y recovecos cien veces repetidos,
mil veces descubiertos, definitivamente atemporales por
preciosos.
Tengo tiempo eterno para este amor definitivo.
Muchacha cierta definida sobre nieblas y contrastes
que superas la mañana naciente de maquillajes sutiles,
el mediodía sonoro de destellos impertinentes,
la tarde sosegada como otoño de diario
y la noche rezongante derrotada por el hastío:
miércoles, 10 de julio de 2013
Imagino
i em veu la teva mirada.
Imagino que a la teva galta neix un somriure i atura una llàgrima.
Imagino la teva llàgrima a dins del meu petó, nu de veu i paraules.
Imagino la teva llàgrima a dins del meu petó, nu de veu i paraules.
Imagino que portes la rosa a la mà i te’n vas sense
girar-te.
Imagino que m’allunyo i somric, i somriu la teva galta
Gravat: Adolf (www.adolf.cat)
Imagino que llevo una rosa en la mano
y me descubre tu mirada.
Imagino que nace una sonrisa en tu mejilla
y detiene una lágrima.
Imagino tu lágrima en mi beso, huérfano de voz y de palabras.
Imagino que llevas la rosa en la mano y te vas, sin volverte.
Imagino que me alejo y sonrío, y hay una sonrisa en tu cara.
jueves, 23 de mayo de 2013
Hijo
Miro tus ojos de azúcar donde no cabía otra cosa que tú.
Tengo sed de un agua que me traiga recuerdos de infancia,
de tu infancia compartida con mi paternidad.
Veo tu cara de niño feliz en la foto antigua de tu
cumpleaños
y quiero que el mundo sea una juguetería
donde ojos, azúcar y agua se conserven
para el día en que seas tú quien mire
la foto antigua de tu hijo feliz
y sueñes lo mismo que yo,
hijo.
sábado, 27 de abril de 2013
Inclinado, de pechos sobre el río
de imágenes, me veo, lento y solo,
de mí mismo alejarme: letras frágiles,
constelación de signos, incisiones
en la carne del tiempo -mi escritura,
raya en el agua.
Voy entre verdores
enlazados, voy entre transparencias,
me alejo de mí mismo, me detengo
sin detenerme en una orilla y sigo,
bajo los arcos de mis pensamientos,
agua que se desliza y no transcurre,
río feliz que enlaza y desenlace a
un momento de sol entre dos álamos,
en la pulida piedra se demora
y se desprende de sí mismo, sigue,
se fuga, se persigue, no se alcanza
y al fin se desvanece en esta línea.
Octavio Paz, 1947
jueves, 25 de abril de 2013
miércoles, 20 de marzo de 2013
Durante mi viaje
Durante mi viaje,
sentí
un calor inexplicable y placentero
una melodía de ternura en el límite
de mí
que me llamaba a otro
universo inexplorado.
Nada te fue ajeno y, sin
embargo,
no navegaste por el mar que
te esperaba.
Vi una llama en lontananza
que no llegaba a consumirse,
ni prendió la madera de mi
anhelo.
Madera fría y suspirando
por un ardor que recorría los
perfiles limitantes
de mi celda exterior.
La libertad
hubiera sido herir el
pensamiento de terceros
saltarnos el umbral de su mirada
ser nosotros, tú y yo, de
otra manera.
Dar celos a las flores, a los
sueños,
reinventar esencias, definir
sudores
y demostrar que el calor no
siempre quema.
Libar en tu flor de perfume
placentero,
entregarnos por fin al tacto
de la seda,
rediseñar nuestros perfiles
en un paisaje
aún inexistente.
aún inexistente.
No fue más que un sueño,
amor,
y sin embargo,
el regreso no ha sido el despertar,
el regreso no ha sido el despertar,
sino una invitación para
vivirlo.
Día mundial de la poesía, 21-03-13
Por eso, la libertad
Si tuviera muros me protegerían,
pero no vería la luz, ni el viento,
ni las nubes, ni el sueño.
No oiría los gritos, ni la música,
ni su voz, ni sus cantos.
No sentiría la lluvia, ni su aroma,
ni la penumbra se me acercaría a retazos,
ni el frío de la noche me traería recuerdos.
Rubí
Te hubiese besado aquella manicura de rojo encendido engastada en tus manos,
porque tus labios de rubí eran una puerta vedada.
porque tus labios de rubí eran una puerta vedada.
sábado, 2 de marzo de 2013
De la degana
Voldria endinsar-me
en el teu esguard clar
i sentir el tacte
de les teves mans
llises, tendres, sense
senyals ni nafres.
Viure amb tu cada un
d'aquells moments en què
se t'aniran fent més fortes
i més
dures.
I sentir-te
cada cop
més a prop
meu.
Montserrat Abelló
miércoles, 27 de febrero de 2013
Manos laúdes
entre olas de miedos y
suspiros de voz de agua:
¿Bailáis al ritmo de la
caricia y el contacto trémulo?
¿Cantáis en reverberante
silencio
el placer del navegante sin
rumbo?
Manos laúdes,
infinitas estrellas
parpadean allende el cielo,
admiradas unas, envidiosas
todas
de quien navega entre dos
aguas:
los suspiros de placer sin
palabras
y los latidos de un corazón
que nunca calla.
Manos laúdes, tacto
corazón, suerte hallada.
domingo, 17 de febrero de 2013
Mim mimós, mimat
Vermell llarg
fins als peus,
negres peus fins
al lluny,
vermell nas entre
rínxols rebels,
tendresa blanca,
mirada de mel.
Et segueix un cim desmesurat,
altura immensa,
fora de mida
en el teu escenari
d’amor pels petits:
arrossegues una
cadira.
Saludes al
públic, mim mimós,
mimat pel record
dels que ja no som nens,
fa anys que no,
o potser no del
tot.
Expliques sense
paraules
una història mai
silenciosa.
Embolcalles els
somnis amb somriures,
i converteixes la
vida dels nens, en art.
Comences a
escalar el cim,
la guitarra no et
deixa,
els sabatots
ensopeguen,
els nens embogim
-llavors jo també
ho era-.
Mim mimós, mimat
per la màgia del
circ,
converteixes el
cim de nou en cadira
i intentes
l’equilibri impossible
que mai
reeixirà.
Els plors del
pallasso son rialles d’infants.
Charlie, has
tornat a triomfar.
Aplaudiments pel mim
mimós i mimat,
que s’acomiada
amb la seva cançó
i el nas ben
alçat:
Uuuuuuuuuuh...
lunes, 11 de febrero de 2013
La felicidad
Tienes razón,
quizá la felicidad no sea más que coincidencia
con el amigo,
sin cita previa.
Siento el impulso de escribir estos versos
para mi amigo,
sin obligación.
Para que un día me quede el consuelo de saber
que le regalé una aurora,
sin compromiso,
a pesar de mi miopía.
viernes, 8 de febrero de 2013
Marea alta
Suavemente gira la que nadie abarloa.
El tolete erguido contempla en panorámica
los recuerdos grabados en la senda sobre el agua:
la boca de la ría, desde la marea baja,
las riberas de las arenas,
el puente colgante,
la dársena de las galeras
y los muelles, mientras subía.
El tibio aroma de la mar
arremolina en el fondo de la barca
los deseos insatisfechos, los recuerdos francos,
las risas,
los besos y las renuncias en espera de la parca.
Recorre tierno el buque, las regalas, las bancadas.
Contempla la barca en soledad
y sobrevuela la borda, ría arriba.
Nave sabia sin patrón, suspira por la mar.
Nadie la toca, nadie la amarra.
Volvió sola de la última singladura
tras vencer a una galerna traidora
que se cobró al marinero cejijunto.
Sobre una borda, un remo rompe el espejo del agua.
Sobre la otra, el escálamo huérfano
rememora
rememora
la boca de la ría,
casi tocando la proa
casi tocando la proa
con la marea baja.
Suspira resignada, volverá a bajar con la marea,
volverá a ver las miradas tristes de los pescadores de
siempre
que recuerdan al patrón.
Sentirá el deseo de sentir
las manos que se acercan,
no el de las que se detienen en el último instante
sin osar tocar la barca que no les pertenece.
“No”, quisiera gritar, “El patrón no volverá,
pero yo no soy culpable.
¡Castigad a la galerna, no a mí!"
Baja la marea, desfile de muelles insensibles,
dársena de las galeras,
puente colgante,
riberas de las arenas
y la boca de la ría
por la que nunca volverá a bogar,
aunque casi la toque con la proa
cuando la marea acabe de bajar.
Mar i barca. Óleo de Nicolau Raurich, hacia 1912.
miércoles, 6 de febrero de 2013
I no m’espereu
Quan mori,
deixeu-me vogar des del curs alt d’un riu conegut.
Vull saltar amb
l’aigua baladrera dels torrents més alts,
arremolinar-me a
mig curs contemplant els paisatges d’ambdues ribes
i acostar-me
mansament a la desembocadura
després
d’haver-me acomiadat amb prou temps
de les terres que
m'hagin saludat.
Llavors, quan per
fi tingui al meu davant la mar,
esperant-me
somrient per acollir-me de nou al seu si,
deixeu-m’hi anar
a descobrir els milers de paisatges que amaga
i que mai no he
vist encara.
lunes, 4 de febrero de 2013
Traducir poesía
Los demás son el ancho mar
mientras tú eres mi puerto de abrigo.
Créeme, puedes dormir tranquilo
siempre singlaré hacia donde estás.
Los demás son el mar colorido
y todas las tormentas que agitaron mis días
me dejaron después con las velas vacías.
Pero tú eres mi puerto de abrigo.
Sí, puedes dormir tranquilo,
eres mi faro, mi destino final.
Los demás son las olas del mar,
tú eres mi puerto de abrigo.
Mascha Kaléko
sábado, 26 de enero de 2013
Por eso, la libertad
Si tuviera muros me protegerían,
pero no vería la luz, ni el viento,
ni las nubes, ni el sueño.
No oiría los gritos, ni la música,
ni su voz, ni sus cantos.
No sentiría la lluvia, ni su aroma,
ni la penumbra se me acercaría a retazos,
ni el frío de la noche me traería recuerdos.
martes, 15 de enero de 2013
Regreso
Tras varios años de descanso, retomo el hábito de escribir. No sois ajenos a este deseo reencontrado, ya lo sabéis. Esta vez prometo ser más constante.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)